Bilingual Education

上一篇 / 下一篇   2009-02-19 00:44:08 / 天氣: 陰雨 / 心情: 鬱悶 / 個人分類:品嚼离乡背井的滋味

自从十二月十一日出车祸以后,我的专署车子就因此而报销了。为了节省开支,我就与男友一起公用他的车子,每天都跟他七早八早就起身,送他上班以后,再把车子驾回家,以便下午上课所需。

往往,我都会在他驾车上班途中继续沉睡下去。可今天我却因为电台上的谈话而开始精神奕奕起来。而他们谈话的中心点就是围绕在众多美国人民一直都在惶恐的事情:美国的双语教育(英文与西班牙文)。

据2001年的资料显示,美国一共有四百万人口都以英语作为第二种语言。于是引起了各界的争论,认为这是对美国的未来发展带来不良的影响。

电台上有五个主持人,二男三女,而有趣的是,其中一个女主持却是说着一口的西班牙语,让很多不懂西班牙语的美国听众都迷糊了。而这个节目的目的就是询问听众的意见,听他们对双语教育的反应是如何。绝大多数的美国人都对双语教育不满,认为类似教育纵容那些不懂得英语的人们认为他们不需要学习英文就可以轻松地生存在美国。尤其对于中国城,日本城,或是西班牙城的另类语言广告,他们觉得那是对美国人民的侮辱,说所有在美国的广告都应该以英文为准。我觉得那些评语有点可笑。类似广告是针对他们的顾客而播放,对不懂得那些语言的顾客,到底有什么影响?谈“侮辱”,不是有点滑稽吗?

有听众说,身在美国而不学英文的人们应该为自己觉得耻辱,既然不学英文,为什么要在美国生存?幸好电台上的五个主持人都是支持双语教育的少数支持者,各主持人都向听众解释,不是他们不学,而是大家都有自己的母语,在自己的家庭或是朋友之间,也希望可以说着自己的语言。在其他需要说英语的地方,他们也入乡随俗,为什么我们就不可以跟着他们应变呢?有主持人说,她不了解众多美国人的惶恐,这样的双语教育到底有什么不好?

有些批评说,因为这些“加入”的人民,有些公司把懂得“双语”的资格当成是工作申请的要求,这对很多寻找工作的美国人并不公平。主持人说,那些懂得双语的人们也把自己的时间花费在学习双语上,他们因此而得到寻找工作的特处,这不算不公平。为了自己的工作而多学一种语言,这该是个人的观点理论,谈不上社会的问题,为何我们总把事情连扯在一起,并否认自己的不足而把责任推到别人的身上?我觉得主持人的话实在是对极了!

身处美国那么多年,我一直不了解,许多来自他国的学生都在美国学习英文,以英文学习各科目。我们既然可以在课业上有不错的表现,为何还是处处以英文来挑战我们的知识?很多专业考试都包括英文考试水准,他们对以英文当第二语言的学生从来都没有放松的要求,他们要我们以同样的美国人英文水准来通过考试而进入专业学校。这对我们来说,不是更不公平吗?我们也竭尽我们的能力来弥补我们在英文上的不足,可是以如此高水准的要求来挑战我们进入专科的资格,就不算苛刻吗?

主持人说,许多美国人都为不为知的理由而处处为难他人,自己却没有认真地想想这样的双语教育到底为他们带来怎么样的坏处,他们都说不出来为什么。为了防止改变而惶恐的人们很可笑,可因为他们的惶恐而为他人带来的很多不平更是无理!主持人说,这样的人们该早日清醒,为自己的错误而弥补,而不是一而再,再而三地把责任推到别人的头上,然后为他人带来更多的不平待遇!

我觉得有些美国人总是扭曲了一些事实,他们出外旅游,忘了外国的人民也是学习他们的语言来招待他们的吗?既然别人都了解随身而处的道理,为何唯有他们如此地执迷不悟?





后记:这样的电台谈话,唤起了我所有在美国所受的不平待遇的愤怒。虽说美国是一个语言自由的国家,可你不得不承认,这也只不过是一个不实的事实而已。








收藏 分享給好友 推薦到圈子 管理 檢舉 發表意見

TAG: